Prevod od "scelto questa" do Srpski

Prevodi:

izabrao ovaj

Kako koristiti "scelto questa" u rečenicama:

Ho scelto questa vita, e forse sapevo di poter arrivare a questo punto.
Izabrao sam ovaj poziv i znao sam da ovaj dan mora doæi.
Da un infinito numero di possibilita, tu hai scelto questa.
L OD BESKRAJNOG BROJA UZROKA TI SI IZBARALA BAŠ TAJ:
Noi abbiamo scelto questa vita con la piena consapevolezza delle conseguenze dei nostri peccati.
Izabrali smo ovaj zivot svesni posledica svojih greha.
Ho visto molti medici che hanno scelto questa carriera per le ragioni sbagliate.
Vidio sam mnogo lijeènika koji su ušli u ovo iz krivih razloga.
Devo dirle che lei è una delle ragioni per cui ho scelto questa professione.
Vi ste jedan od razloga zašto sam ušao u to podruèje.
E' la ragazza che ha scelto questa banca, ha scelto questo caveau.
Odabrala je ovu banku. Odabrala je ovaj trezor.
Ho scelto questa via, la seguirò fino a dove conduce.
Izabrao sam da pratim ovaj put gde god da vodi.
C'è un motivo se dk ha scelto questa strada.
DK je izabrao ovaj put s razlogom.
Jor-El ando' sulla Terra molti anni fa, e ha scelto questa famiglia perche' fu impressionato dalla loro capacita' di amare.
Jor-El je posetio Zemlju pre mnogo godina, i on je izabrao ovu porodicu... zato što je bio impresioniran kolicinom njihove ljubavi.
Fra tutte le canzoni che Tracy poteva scegliere il fatto che avesse scelto questa doveva avere un significato.
Od svih pesama, koje je Trejsi mogla da izabere to sto je izabrala ovu, moralo je da ima neko znacenje.
E se avessero scelto questa zona perche' c'eravamo noi?
Šta ako su odabrali ovo mesto jer smo mi bili tamo?
Chi e' che ha scelto questa stronzata?
Ko je izabrao ovo ðubrište? Vi ste predložili?
Bifolco, non so perche' hanno scelto questa parola.
"Seljak", ne znam zašto su izabrali tu reè.
Se il vostro nome verra' scelto, questa scalinata vi condurra' direttamente allo shuttle, dove sarete accolti dalle due persone che ho gia' scelto.
Ako se izvuèe vaše ime, otiæi æete ovim stepenicama do šatla, gde æe vas saèekati dvoje ljudi koje sam ja izabrao.
Abbiamo scelto questa vita per te, per me, per nostro figlio.
Izabrali smo ovaj život. Za tebe, za mene, za našeg sina.
Se stai guardando questa cassetta, e sapevo che avresti scelto questa, allora sei in possesso dei miei porno.
Ako gledaš ovu kasetu... I znao sam da æeš da izabereš ovu. Znaèi da poseduješ moje porniæe.
Dimmi, da dove vieni... e perche' hai scelto questa scuola?
Odatle znaèi dolaziš kada, dolaziš u školu.
E hai scelto questa fottuta scopavampiri invece che uno della tua stessa specie?
A izabrao si jebenu vampirokresaèicu, umesto sopstvene vrste?
Non e' una caso che Artu' abbia scelto questa via o che tu abbia scelto di seguirlo.
Nije sluèajnost da je Arthur izabrao baš ovaj put ili to da si ti odluèio da ga pratiš.
Questo non era il nostro caso e tu hai scelto questa vittima.
Ovo nije bio naš sluèaj i izabrali ste ovu žrtvu.
Noi non abbiamo scelto questa vita, Ben.
Сами нисмо изабрали такав живот, Бене.
Non so chi sia, ma chiunque abbia scelto questa cravatta... di sicuro ha buon gusto.
Ne znam ko je izabrao vašu mašnu, ali...sigurno ima stila.
Kang non avrebbe mai scelto questa fine, non è da lui, signore.
Kang neće ići van kao što je to, gospodine. To nije tko je on.
Capisco perche' abbia scelto questa zona.
Jasno mi je zašto se nastanila ovdje.
Cosa che mi fa chiedere perche' Gavin avrebbe scelto questa tavola calda, per il suo primo crimine.
Zato se pitam zašto je izabrao ovaj restoran za svoj prvi prekršaj.
Tu hai scelto questa vita, noi abbiamo scelto questa vita, e' questo e' quel che costa.
Ti si izabrao ovaj život, mi smo izabrali ovaj život, itoje cena.
Ho scelto questa suoneria perché mi piace.
Zato sam je stavio za zvono, jer mi se sviđa.
Potevo scegliere la squadra da allenare, Sonny, e ho scelto questa, ok?
Могао сам да бирам екипу и одабрао сам ову.
Suppongo tu abbia scelto questa per gli interni in pelle.
Pretpostavljam da si ovaj izabrao zbog kožnih presvlaka.
Ho scelto questa vita perché volevo che questo Paese fosse migliore.
Moram da nauèim poslednju tehniku kako bih istrebio tugu iz ove zemlje!
Non hai scelto questa macchina per caso, vero?
Nisi slucajno odabrao ovaj auto, zar ne?
Tu e Abbie avete scelto questa battaglia.
Ti i Ebi ste izabrali ovu borbu.
Allora Luke, sei andato dai tuoi insegnanti di comunicazione -- perché hai scelto questa specialità -- e hai chiesto loro il permesso per partecipare a TED, che forse ha poco a che vedere con la tua materia, e qual è stata la loro reazione?
Dakle Luk, otišao si kod svojih profesora, diplomiraćeš komunikacione nauke, i pitao si ih da ti dopuste da dođeš ovde na TED što ima neke veze sa komunikacijama, kakva je njihova rekacija bila?
Se avessimo scelto questa opzione, circa 200 000 anni fa, probabilmente staremmo ancora vivendo come gli uomini di Neanderthal quando entrarono per la prima volta in Europa 40 000 anni fa.
Da smo izabrali tu opciju, nekada pre oko 200 000 godina, danas bismo verovatno i dalje živeli kao što su živeli Neandertalci kada smo prvi put došli u Evropu pre 40 000 godina.
CA: Vi ho chiesto di scegliere un'immagine che vi piace che illustra il vostro lavoro, e tu, Melinda, hai scelto questa.
KA: Dakle, pitao sam vas oboje da odaberete sliku koja vam se dopada, a ilustruje vaš rad, i Melinda, ti si odabrala ovu.
(Risate) Ho scelto questa parola, La Cura perché in molte culture, la parola "cura" può significare tante cose diverse.
(Smeh) Izabrao sam ovu reč, La Cura - La Cura na italijanskom znači "lek" - zato što u različitim kulturama, reč "lek" može da znači mnogo različitih stvari.
Avremmo potuto scegliere un'architettura Tudor inglese o Coloniale spagnola, ma alla fine abbiamo scelto questa.
Могла је да буде енглеског тудорског стила или шпанског колонијалног, али ми смо одабрали овај облик.
0.60082602500916s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?